stat Counter



Friday, February 19, 2016

ಡಾ / ಎನ್.ಟಿ. ಭಟ್ - ಪರಿಚಯ -Dr. N. T {Thirumaleshwara Bhat } -Curriculam Vitae


CURRICULUM  VITAE  


Name

DR. N. THIRUMALESHWARA BHAT
Address
Makaranda,
IInd Cross, Maruthi Nagara,
Post Parkala- 576 107,
Udupi District
Ph: 0820- 5520308 ®;  Mobile No. 9449200686;
Present in Office:  RGRP Centre, MGM College, Udupi-2
Date of Birth
15.11.1939
Designation (Past)
Prof. & Head of the Depts. of English & German,
MGM College, Udupi 576 102


Educational Qualification
MA (English)- Aligarh University, 1968
MA (German)- Karnatak University, Dharwar, 1980
Ph.D. (German)- Karnatak University, Dharwar, 1990
Other activities
  • Founder Secretary of Indo-German Society Manipal
  • (C/O MGM College) since 1971
  • Engaged in teaching German Language since 1972 till date.
  • Members, Editorial Board, Tuluva published  by Rashtrakavi Govinda Pai Samshodhana Kendra, Udupi
Published Works
      • Subbanna (Translation from Masti’s novel in Kannada to German)
      • Panje Mangesh Rao (edited from Prof. H. Sundar Rao’s Manuscript)
      • Prabhugalalla, Sevakaru (Translation from the English work on Consumer Movement by                Dr. KPS Kamath)
      • Govind Pai (Monograph published by Sahitya Akademi)
      • The Mission of Life, Race for Guruji’s Grace, Reap Excellence, Reach Success and Family life with Bounteous Bliss (all translations from Kannada to English)
      • The Life Sublime Parts I and II (Translation of Badukalu Kaliyiri of Swami Jagadatmanandaji)
      • Dr. TMA Pai (Translation of Prof. KS Haridasa Bhat’s biography of Dr. Pai into English)
      • Kadyanata (Translation of AV Navada’s book in Kannada into English)
      • Story of Kogga Kamath’s Marionettes (Translation  of Kogga Bhaskar Kamath’s manuscript into English)





      • Halabara Jolige – (translation into English of a collection of episodes edited by Smt. Jayamma Chettimada.
      • Offer Sacrificial : Translation of Kuvempus Poetic Drama ‘Belidana’ into English (in free verse) published in ‘Three more plays  of Kuvempu, by Kuvempu Kavyadhyayana Peetha, Mysore.
      • Ferdinand Kittel’ A monograph on Kittel translated into German from  original Kannada monograph by Dr. Srinivasa Havanoor.
      • Monteswami Kavya: Translated  of Kannada folk epic into English (free verse) for Kannada Adhyayana Samsthe  (unpublished)
      • Edited – Nagamandala published by RRC - 2011
   Awards
Awarded Order of Merit by the President of Germany in recognition of contribution to Indo-German Understanding- 1993

No comments:

Post a Comment